亚洲爆乳精品无码一区二区,亚洲av永久无码天堂网,亚洲中字无码av网站在线观看,日韩无码第一页,一区

<i id="umr6s"></i>
    1. <u id="umr6s"><button id="umr6s"></button></u>
    2. <video id="umr6s"><input id="umr6s"></input></video>

        <i id="umr6s"></i>
        <i id="umr6s"></i>

        <samp id="umr6s"></samp>
        為了弘揚中華民族優(yōu)秀文化的共同目標--溫家寶總理與任繼愈先生交
        發(fā)表時間: 2009-07-16來源:
         

        這是溫家寶總理給任繼愈先生的復(fù)信。新華社發(fā)

            新華網(wǎng)北京7月15日電 題:為了弘揚中華民族優(yōu)秀文化的共同目標——溫家寶總理與任繼愈先生交往紀事

            新華社記者 李斌 廖翊

            2009年7月11日,93歲的國家圖書館名譽館長任繼愈先生悄然離世。

            消息傳來的當(dāng)天上午,國務(wù)院總理溫家寶當(dāng)即委托辦公室工作人員給國家圖書館負責(zé)人打電話,轉(zhuǎn)達他對任繼愈先生辭世的深切哀悼,并向任老的親屬表示慰問。

            “儒者之風(fēng)道家之骨,從來學(xué)人本色;中華大典佛教大藏,畢生文化傳燈。”任繼愈是我國著名哲學(xué)家、宗教學(xué)家、歷史學(xué)家,在教書育人、宗教研究、古籍整理等方面卓有建樹,為人為學(xué)堪稱楷模。雖然平時很少見面,但是溫總理對任先生始終懷著深深的敬意,任繼愈也將總理視為知己,多次贈書、致信,就重點文化工程建設(shè)、教育改革等提出意見和建議。每當(dāng)收到任繼愈的贈書和信函時,溫總理總是認真閱讀,及時復(fù)信。

            一位是矢志振興民族文化的學(xué)術(shù)大家,一位是對民族文化傾心關(guān)注和支持的共和國總理,弘揚中華民族優(yōu)秀文化的共同目標將兩顆心緊緊聯(lián)系在一起。一段墨香四溢的忘年之誼,因此穿越時空隧道,鐫刻在歲月的紀念碑上……

            “把這項光輝的事業(yè)進行到底”

            數(shù)十卷《大中華文庫(漢英對照)》整齊擺放在書櫥里。莊重的色調(diào)和裝幀,彰顯出這套巨著特有的厚重與大氣。

            “《大中華文庫》得到了任繼愈先生的傾力支持和熱情參與,更得到了溫家寶總理的高度重視和關(guān)懷。”《大中華文庫》總編輯楊牧之對記者說。

         

            這是任繼愈在伏案筆耕。7月11日4時30分,著名哲學(xué)家、宗教學(xué)家、歷史學(xué)家、國家圖書館名譽館長任繼愈先生因病醫(yī)治無效,在北京醫(yī)院逝世,享年93歲。新華社發(fā)

            《大中華文庫》是我國歷史上首次系統(tǒng)全面地向世界推出的中國古籍整理和翻譯的巨大文化工程,選收了歷代以來百余部經(jīng)典性著作,由古漢語譯成白話文,再由白話文譯成英文。

            2004年8月12日,《大中華文庫》出版了第一批圖書24種52冊,作為“該項工程的參與者”,任繼愈先生代表文庫工作委員會將第一批書送給溫家寶,請總理“在百忙之中審閱,并請?zhí)岢鲋笇?dǎo)性意見,以便于我們今后更好地開展此項工作。”

            多年來,溫家寶與許多文學(xué)家、藝術(shù)家保持著良好的關(guān)系。他們經(jīng)常把自己的著作寄給溫總理。收到任繼愈先生寄來的《大中華文庫》圖書后,溫家寶十分高興。8月16日,他便給任繼愈先生回信:“謹對您及從事這項浩繁工程的各出版單位和全體工作人員表示衷心的感謝和熱烈的祝賀。這部巨著的出版是弘揚中華民族優(yōu)秀文化的有益實踐和具體體現(xiàn),對傳播中國文化,促進世界文化交流與合作具有重大而深遠的意義。這部文庫翻譯和出版質(zhì)量之高,反映了我國的出版水平。”

            溫家寶在信中還寫道:“我國有著悠久而燦爛的歷史文化,希望你們以偉大的愛國熱忱、寬廣的世界眼光和嚴謹?shù)目茖W(xué)態(tài)度,鍥而不舍地把這項光輝的事業(yè)進行到底。我堅信你們一定能夠做到,也期待看到你們新的成果。”

            “接到總理的回信后,任老非常高興。他說,總理對這項工作和這套書評價這么高,我們一定要好好做。”楊牧之告訴記者,溫總理能在百忙中認真傾聽一個學(xué)者的心聲,關(guān)注文庫出版的進展情況,給了任老及全體工作人員極大的安慰和激勵。在國家財政的大力支持下,《大中華文庫》加快了編譯出版的速度。

            溫家寶總理始終關(guān)注著這一重點文化工程的進展,文庫參與者也始終心系總理。“2005年8月,文庫第二批書出來后,我代表任老和文庫工作人員給溫總理寫了一封信。”楊牧之說,“三天后,溫總理就回了信,對我們一年來工作所取得的重大進展表示振奮,并向全體工作人員致謝。2006年春節(jié),溫總理還委托秘書打電話給《大中華文庫》全體同志,祝大家春節(jié)愉快。”

            “后來,聽說溫總理在參訪西班牙塞萬提斯學(xué)院時,將《大中華文庫》作為國禮饋贈校方,任老和我們都感到特別高興。”楊牧之說。目前,《大中華文庫》計劃出書110種,目前已完成80種、8000萬字,還開始翻譯出版西班牙文、法文、德文、俄文、阿拉伯文、日文和韓文等多種文本。“我們將盡最大努力高質(zhì)量地完成這一工程,把這項光輝的事業(yè)進行到底。這是總理的期望,也是任老的心愿”。

        沒有想到,這么快就批下來”

            1987年至2005年,任繼愈擔(dān)任國家圖書館館長。在他的倡議下,經(jīng)過批準立項,以館藏的《趙城金藏》為基礎(chǔ)編輯《中華大藏經(jīng)》。

            經(jīng)過16年努力,107卷、1.2億字的《中華大藏經(jīng)(漢文部分)·正編》編纂完成。之后,任繼愈繼續(xù)組織力量整理編纂《中華大藏經(jīng)(漢文部分)·續(xù)編》,預(yù)計5年內(nèi)完成2.6億字的點校編纂任務(wù)。

            由于《續(xù)編》規(guī)模龐大,所需經(jīng)費多,進展比較緩慢。2007年,任繼愈先生致信溫家寶總理請求幫助。溫家寶很快就作出批示,明確要求財政部予以支持。

            “沒有想到,這么快就批下來。當(dāng)時,任先生非常高興。”長期和任繼愈共事的中國社會科學(xué)院世界宗教研究所前所長杜繼文說:“迄今,有關(guān)部門已撥付500萬經(jīng)費,已有6000萬字的任務(wù)落實到人?!独m(xù)編》工作進展十分順利。我相信,5年之內(nèi)能夠完成。”

            “履霜堅冰人未老,天風(fēng)海浪自悠悠。”上世紀80年代末,數(shù)百名學(xué)者發(fā)起編纂全面展示浩瀚中華文化、總規(guī)模超過7億字的類書《中華大典》,由任繼愈擔(dān)任主編。

            進入新世紀,由于經(jīng)費問題,《中華大典》的編纂工作進展緩慢。2004年3月18日,任繼愈和幾位專家聯(lián)名給溫總理寫信,將《中華大典》的編纂意義予以說明,將遇到的困難告訴總理。

            “溫總理很快就復(fù)信,感謝編纂人員的辛勤勞動。更令人高興的是,在總理的重視和推動下,中央財政給《中華大典》撥出??睿矁|元,《中華大典》工程再次啟動。”《中華大典》辦公室副主任伍杰說,作為大典主編的任繼愈特別激動,表示一定要將這部前無古人的巨著編纂好,作為民族文化遺產(chǎn)留給世界。

            “有了這筆財政支持,我們重新組織人馬,調(diào)整了以前的計劃,將原來的21個典擴大成24個典。到現(xiàn)在,大典已經(jīng)出版了1.3億字。一共7億字,今年底可出版到2億字。”

        當(dāng)認真吸收您的意見”

            2007年9月17日,有關(guān)部門受溫家寶總理委托看望任繼愈先生,送上花籃,致以親切的問候。

            “盛情關(guān)懷,無以回報,謹以此信作為回報。”深受感動的任繼愈致信溫家寶,以學(xué)者特有的方式表示感謝——就教育問題向總理建言獻策。

            任繼愈在信中結(jié)合抗戰(zhàn)時期自己在西南聯(lián)大上學(xué)的親身經(jīng)歷,回顧了西南聯(lián)大英才輩出的情形,并就學(xué)者培養(yǎng)、學(xué)風(fēng)等問題提出了自己的看法。他坦言:“我國教育面臨危機。我常為此長夜不眠。”

            溫家寶收到信后不久,就復(fù)信任繼愈先生:“您對我國教育事業(yè)十分關(guān)心,所提意見中肯,給人以啟示。十七大報告已有教育方面的內(nèi)容,會后國務(wù)院還將就教育問題進行專門討論,當(dāng)認真吸收您的意見。”

            時隔一年多,2009年,我國開始制訂《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》,不僅參考了任繼愈等專家學(xué)者的意見,還通過各種方式征求了社會各界意見210多萬條。

            “一定要把他們照顧好”

            中央文史研究館是由毛澤東、周恩來等老一輩無產(chǎn)階級革命家親手創(chuàng)立的機構(gòu),是黨和政府聯(lián)系文史知識界知名人士的重要渠道。

            去年,當(dāng)溫家寶總理得知任老雖年過九旬、但仍關(guān)心中央文史館工作后,明確表示要聘請任老為文史館館員。溫家寶說,文化的發(fā)展和繁榮,關(guān)鍵在人才,在一批領(lǐng)軍人物。文史館有敬老崇文的傳統(tǒng),像任繼愈老先生這樣在國內(nèi)外有重要影響的文化界代表人物,年齡大一點不要緊,吸收他們作館員,有利于充分發(fā)揮他們在推進國家文化建設(shè)中的獨特作用。2009年1月15日,溫家寶簽署了《關(guān)于聘任任繼愈等6人為中央文史研究館館員的通知》。

         得知自己被聘為文史館館員后,任繼愈十分高興。他對家人表示,一定要為弘揚中華文化盡自己最大的力量。

            溫家寶對任繼愈先生的身體狀況十分關(guān)心。今年4月23日,在“世界讀書日”到來之際,溫家寶到國家圖書館考察。在國家圖書館,溫家寶告訴這里的負責(zé)人,前不久收到了任繼愈先生寄贈的著作《老子繹讀》。總理還詳細詢問任先生的身體狀況,請他們代為轉(zhuǎn)達他的問候。

            5月中旬,得知任繼愈先生生病住院,溫家寶專門委托國務(wù)院參事室主任陳進玉和中央文史研究館館長袁行霈專程前往北京醫(yī)院探望。5月17日下午,陳進玉、袁行霈在北京醫(yī)院向任老轉(zhuǎn)達了溫家寶總理對他的親切問候和衷心祝愿。任老連聲說:不敢當(dāng),不敢當(dāng)。并請陳進玉等轉(zhuǎn)達他對溫總理的謝意。

            7月11日,獲悉任繼愈先生去世后,溫家寶總理心情十分沉重。當(dāng)天下午5時左右,總理親自打電話給國務(wù)院參事室負責(zé)人指出,參事室、文史館還有一批年事已高、德高望重的老先生,一定要把他們照顧好。

        責(zé)任編輯:和諧中國網(wǎng)